Название: Работай! Переводчиком 2.0: Gold
Как Получить 3 Года Опыта Работы Переводчиком За 12 Недель?
Чтобы много зарабатывать переводами, нужно:
4 блока обучения: Блок 1 "Первые шаги в мир перевода", Блок 2 "Юридический перевод", Блок 3 "Технический перевод" и Блок 4 "Устройство на работу".
Блок 1: Первые шаги
Блок 3: Технический перевод
Скачать:
Как Получить 3 Года Опыта Работы Переводчиком За 12 Недель?
Чтобы много зарабатывать переводами, нужно:
- Переводить быстро
- Переводить качественно
- Переводить дорого
4 блока обучения: Блок 1 "Первые шаги в мир перевода", Блок 2 "Юридический перевод", Блок 3 "Технический перевод" и Блок 4 "Устройство на работу".
Блок 1: Первые шаги
- Профессия современного переводчика
- Оценка качества перевода
- Самодисциплины при работе свободным переводчиком
- Ошибки, которые совершают ВСЕ начинающие переводчики и 50% тех, кто уже давно начал
- Правила хорошего тона при работе с бюро переводов и прямыми заказчиками
- Microsoft Word для переводчика
- Учимся размечать текст без лишних знаков
- Правильное оформление колонтитулов
- Правильное использование табуляции
- Оформление содержания документа
- Наработка «горячих клавиш»
- Автозамены
- Учимся работать с рисунками
- Перевод сложных рисунков
- Перевод личных документов
- Особенности перевода документов
- Правила оформления перевода личных документов
- Подробное описание перевода паспорта
- Подробное описание перевод дипломов
- Правила перевода прочих документов
- Правила оформления юридических документов
- Роль автора текста при переводе
- Правила работы с юридической терминологией
- Учимся переводить договора
- Правила наименований должностей
- Непереводческие аспекты, которые могут вам стоить работы
- Классификация ошибок в переводе
- Правила перевода юридических форм организаций
- Важнейшие юридические термины, которые для «обывателя» абсолютно неразличимы
Блок 3: Технический перевод
- Главное отличие технического перевода от юридического
- Основы развития технического мышления
- Автомобильная тематика
- Алгоритм подбора правильного термина в неизвестной теме
- Грамматика технического текста
- От автомобилей к машинам
- Главное умение профессионала
- Пример полного цикла работы со сложным техническим текстом
- IT тематика
- Как переводят сайты
- Перевод веб-инструкций и «хэлпов»
- Сложные IT-тексты
- Мы все делаем ЭТО за деньги
- Почему нам платят мало
- Универсальный алгоритм повышения стоимости своих услуг
- Как и зачем открывать свое ИП
- Пассивные продажи переводческих услуг
- Активные продажи переводческих услуг
- Как продавать свое умение за максимальную цену
- Ищем первую работу
- Переговоры и собеседования в бюро переводов
- Как правильно писать и использовать резюме
Cкрытый контент, нужно авторизируйся или присоединяйся.
Скачать:
Cкрытый контент, нужно авторизируйся или присоединяйся.
Возможно, Вас ещё заинтересует:
- [Хогвартс маркетплейсов] Повышение квалификации менеджеров маркетплейсов. Тариф Всё сам (2024)
- [Дмитрий Новосёлов] Как написать книгу и начать зарабатывать пассивно (2024)
- [Татьяна Бедарева] Авито курс. Все секреты Авито или продам что угодно (2024)
- [Edston] Как продавать свои услуги дорого. Легкая методика закрытия сделок
- [Учебный центр №1] Торгово-складской функционал в УТ, КА и 1С - ERP