SLIVSKLADCHIK COM
Складчик
Введение в синхронный перевод
Периодичность занятий — 1 раз в неделю
Количество занятий — 7
Длительность каждого занятия — 2 астрономических часа
Пакет - Вольнослушатель
Синхронный перевод по праву считается сложнейшим видом устного перевода. Он требует от переводчика тщательной подготовки, обширных знаний по теме перевода и общей эрудиции, скорости реакции, огромной концентрации и крепких нервов. Не секрет также, что переводчик-синхронист — самая высокооплачиваемая специальность в ...
Зарегистрируйтесь чтобы видеть ссылки
курс доступен со статусом премиум бс SLIVSKLADCHIK.NET. Проверьте по поиску форума, ..
Возможно, Вас ещё заинтересует:
- Эффективные инструменты для обучения английскому: говорение, аудирование, грамматика и лексика [Анастасия Симахина]
- Мозг на пике: Секреты максимальной концентрации + Генерация идей: Методы и техники креативности [Артем Демиденко]
- Как написать книгу с помощью искусственного интеллекта [Робин]
- Читателями становятся на коленях у своих родителей. Что читать детям дошкольного возраста? [Тамара Крюкова]
- Дизайн интерьера [Алеся Нестяк]